“A weblog maintained by the Amsterdam Centre for New Testament Studies (ACNTS). Contributors are the staff of the New Testament department of the Faculty of Theology at VU University Amsterdam. Interests of the weblog include Biblical Exegesis and Theology, Textual Criticism and Bible Software.”
This page provides a catalogue of New Testament papyri and codices. It also provides helpful information on collections of papyri and a select bibliography.
“This is a forum for people with knowledge of the Bible in its original languages to discuss its manuscripts and textual history from the perspective of historic evangelical theology.”
Named after Clement of Alexandria’s lost commentary, Hypotyposeis is a blog devoted to exploring topics relating to Christian origins, especially from historical, literary, and philological perspectives. The creator of Hypotyposeis is Stephen C. Carlson (Ph.D., Duke University).
“This book examines the origin and transmission of the New Testament text. It discusses a variety of issues including date, authorship, and text critical matters.”
Professor Larry W. Hurtado’s blog site, where he interacts with early Christianity and modern scholarship. Dr. Hurtado serves as Emeritus Professor of New Testament Language, Literature & Theology, New College, University of Edinburgh.
This webpage includes some definitions of terms, a sample paleographical transcription, and other materials to show the scope of the course and to illustrate some of the potential of the web to deliver such a course.
“This site is dedicated to providing resources to students and professors in the area of New Testament Textual Criticism. Our primary resource currently is the Textual Criticism Chart Timesaver, or TCCT.”
Dr. Rodney J. Decker served as Professor of Greek and New Testament at Baptist Bible Seminary in Clarks Summit, Pennsylvania. His blog provides information related to Koine Greek grammar and New Testament textual criticism.
A work produced to help students of the Bible who do not know Greek to understand the textual footnotes found in many modern translations. It is based on the United Bible Societies' The Greek New Testament, 3rd edition.
This page focuses on the process used to study the ancient manuscripts upon which the New Testament is based. While the language discussed is Greek, almost everything is explained with transliterations into English and, where applicable, translations from standard English Bibles.
“This thorough commentary by Dr. Wieland Willker discusses the 1500 most important textual variants of the Gospels, plus about 500 minor ones, on about 2600 pages.”